再編集:【ピアノ協奏曲第二番「第一楽章」|ラフマニノフ】映画「砂の器」に引き継がれた、「宿命」と「復活」を描いたクラシックの名曲でイメージ動画を作成してみた:再編集の経緯を概要欄に記載いたしました。 あの頃、あの時、あの時代 • 1.7K views
【スタンドバイミー|ロジャー・ダルトリー】Ben E. Kingの名曲をロジャー・ダルトリー(THE WHO)+豪華メンバーによるカバーで和訳をしてみた:是非、概要欄もご覧ください。 あの頃、あの時、あの時代 • 17K views
【和訳:Shadow Play|ロリー・ギャラガー】作られたロックスターを拒んだ孤高のギタリスト ロリーギャラガー|シャドウ・プレイ 誕生秘話で和訳をしてみた:是非、概要欄もご覧ください。 あの頃、あの時、あの時代 • 1.9K views
【和訳:イマジン(Imagine)|忌野清志郎】ジョン・レノン氏の名曲を訳詞された忌野清志郎氏の魂の叫けびに原詩和訳を重ねてみた:是非、概要欄もご覧ください。 あの頃、あの時、あの時代 • 10K views
【和訳:I'll be holding on|グレッグ・オールマン/映画「ブラックレイン」ED曲】巨匠ハンスジマー氏の曲でグレッグオールマン氏が熱唱する歌詞で和訳をしてみた:是非概要欄もご覧ください。 あの頃、あの時、あの時代 • 1.2K views
ヒデキで再編集【和訳:オネスティ(Honesty)|西城秀樹】ビリー・ジョエル氏の「誠実」をテーマにした大ヒット曲を西城秀樹の完璧カバーで和訳と動画イメージを作成してみた:是非、概要欄もご覧ください。 あの頃、あの時、あの時代 • 74K views